发邮件到xiaomi2020@gmail.com为你的朋友订阅墙外博客:《译者》。We Are Together.
使用GREADER到这里在墙内订阅《译者》:http://tinyurl.com/ycpm93m
《参与译者的多种方式:》:http://zxc9.com/Uo0001
——————————————————————————————————————————————
从你看到这行字开始,你已经在参与译者,无论你精通于哪一种语言,在地球的哪一座城市。“关注就是力量,转发就是支持”。不过,我们知道,你的参与还可以更加精彩。以下是几种参与的具体方法:
1)如何订阅译者?
有四种简单的办法订阅译者:
发邮件主题为:订阅译者 至 xiaomi2020@gmail.com 会以一文一信的方式输出每一篇译文;
在墙内可以在这里:http://tinyurl.com/ycpm93m 用谷歌阅读器订阅,全文输出。把它放在一个专门的文件夹里,以后直接点击文件夹查看。同样方法可以为所有墙外网站绕过GFW,建议你把文件夹起名为“FuckGFW”。
在推特上fo: @xiaomi2020 就能看到最新更新;
到墙外访问我们的博客,可以在这里《译者》(http://yyyyiiii.blogspot.com)看到我们的最新更新,也可以讨论。这里有翻墙秘笈http://ooosee.com/FuckGFW/
2)就文章发表评论?
如果你习惯于使用Greader,谷歌阅读器,请关注这位译者“小米2020”,在“您关注的对象——共享设置——在阅读器中查找共享条目的用户”中输入她的邮件地址:xiaomi2020@gmail.com,然后确认“关注”,之后就可以在“您关注的对象——2020”下面的条目中写下你的读后感。
同样的方式,你可以看到译者群正在关注的外文条目,每个条目的页首都能看到我们提供的“中文简介”,如果简介引起了你的兴趣,你特别希望我们翻译此篇,在 这一条目的下方标注“喜欢”,或“按评论回复”。喜欢和回复的人越多,就越容易获得译者的青睐,相应译文也会提供得越快。
如果你习惯于使用twitter,你可以在推特上发表关于任何一篇译文的简短的评论,加上#yizhe的后缀,你的评论就会和每一篇译文一起呈现在推特读者面前,就象这样:http://tinyurl.com/yadn549
如果你习惯于使用论坛,有两个杰出的墙内网站,中选网,和1984BBS现在都和我们达成了转载协议,你可以在那里发表评论,比如这是对太子党vs.团派的中选网评论,1984BBS是一个需要邀请码的人气很高的社区,没有的发邮件至freetalkgroup@gmail.com 用200字介绍一下自己,索要邀请码。你不会后悔现在稍微麻烦这么一点。已经可以登录的一定能在那里找到我们的译文。
如果你习惯于使用email,请发邮件主题为:订阅译者 至 xiaomi2020@gmail.com;如果你已经在邮件组中,可直接将评论回复给yyyyiiii@googlegroups.com,这种方式仍然不鼓励只有几个字的水贴,但有理有据有论点的回复我们举双手表示欢迎。
3)是否可以转载译文?
我们欢迎你以各种方式转载,尤其是邮件列表里的成员,请毫不犹豫地FWD你接到的译文给和你有共同兴趣的伙伴,我们就是为此而大量使用邮件的。对于希望在博客或自己网站上转载的编辑,请在转载时保留原文链接、原作者名、译者ID和译者墙外群博地址(http://yyyyiiii.blogspot.com),这是我们对网媒的唯一的要求,不用再专门询问。对于希望发表在平媒的编辑,基本原则也同网媒,但我们希望你能够提前联络译文作者,我们需要联系原作者获得认可。
4)如何为译者推荐原文?
译者内部的原文推荐和认领是通过谷歌阅读器的共享和评论实现的,(详见2)因此,最简单的推荐方式就是在Greader上与我们共享,然后在摘要或评论中写下你希望推荐的原因,比如对原文作一个简短的介绍。
你也可以直接写邮件给xiaomi2020@gmail.com,带上原文链接进行推荐。
在推特上将原文链接@xiaomi2020或任何一位公开推号的译者(见下)就可以进行推荐。
5)希望下载合集,怎么做?
在每个月的月底,我们会将该月的译文打包,然后用googledocs,谷歌文件共享,你可以自由下载。
6)我希望成为一名译者,如何申请?
如果你希望成为一名译者,请email2:xiaomi2020@gmail.com或在推特上给我们留言,并附上一篇你过去的译文,带原文或原文链接,我们在对你有更多了解之后会为你开通权限。
7)我还可以做什么来帮助译者?
无论是通过阅读器、推特、邮件、还是博客,你的每一次阅读、每一次点击、每一次评论、每一条推语、每一封邮件、每一次推荐都是有价值的。我们理解的“译者 ”并不仅仅是那些把一种语言翻译成另一种语言的人,而是所有积极地参与了沟通和共享的人,传递了思想的人。你我皆为译者。
致谢:
以下是目前译文翻译团队中公开推号的译者:
@xiaomi2020;@Freeman7777;@hsinwang1982;@jjtily;@jackZYF;@jimmyuibe;@carlos_gong;
@messiahxu;@jiangge09;请 大力fo;特别感谢为我们提供墙外连接方式的@syeye;为我们提出过建议的@tonghongli;@EnochLu;@tallrain;大力推荐 过我们的@mranti;@newsinchina等等;还有越来越多的合作论坛网站编辑。We are together.
译者:小米
@messiahxu;@jiangge09;请 大力fo;特别感谢为我们提供墙外连接方式的@syeye;为我们提出过建议的@tonghongli;@EnochLu;@tallrain;大力推荐 过我们的@mranti;@newsinchina等等;还有越来越多的合作论坛网站编辑。We are together.
译者:小米
--
Posted By GFW Blog to GFW BLOG at 2/07/2010 03:03:00 AM --
1、请点击www.chinagfw.org访问我们,订阅地址:http://feeds2.feedburner.com/chinagfwblog。2、需要Psiphon2注册邀请的朋友,请向english@sesawe.net发送电子邮件请求,说明 "can I have psiphon2 access" 并告诉您所在的国家。也可以使用Twitter Direct Messages或登陆Psiphon网站直接向Psiphon索取使用邀请。3、GFW Blog现提供最新翻墙工具下载(地址一、二、三),翻墙(突破网络封锁)方法介绍请见本站anti-censorship部分。4、本站热烈欢迎各位朋友投稿或推荐文章,请发邮件至chinagfwblog[at]gmail.com。5、敬请关注、支持、参与Sesawe和黑箱监管集体诉讼。
To unsubscribe from this group, send email to
gfw-blog+unsubscribe@googlegroups.com
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/gfw-blog?hl=zh-CN
没有评论:
发表评论